Testes sponsi Lucas Stix Rustici in Wolferting alter Gally Hoslers Rusticy in Gründlhueb Testes Sponsae Andreas Kundt Hoffmarcks promater zu Harbach [Haarbach] alter Petry Kherylmayr Vituy in Eichelkoven (Reichlkofen) [Am 29. Mai 1702 feierten vor mir (...) Verlobung: der ehrhafte Jüngling Matthias, ehelicher Sohn des sehr ehrhaften Georg Gratzl, einst Bauer und Bürger in Vilsbiburg (wohl +) und seine Ehefrau Katharina (lebend) mit der ehrhaften Braut Katharina, eheliche Tochter des Vaters Simon Paystorfer, Schmied in Wolferding (Gde. Vilsbiburg) (+) und seine Ehefrau Maria (lebend). Zeugen des Bräutigams: Lucas Stix, Bauer in Wolferding, alter Gally Hosler, Bauer in Gründhub (Gde. Vilsiburg) Zeugen der Braut: Andreas Kundt, "Hofmarkspromater" (?) zu Haarbach, alter Peter Kerylmayr, Witwer in Reichlkofen]
"Liebe Listenmitglieder,
in einem Heiratsbuch der Pfarrei Reichlkofen (südlich von Landshut) taucht als Zeuge im Jahre 1702 folgende Person auf: "Andreas Kundt Hoffmarcks promater zu Harbach [Haarbach]" Es handelt sich dabei um die Hofmark Haarbach bei Vilsbiburg. Kann jemand etwas mit der Berufsbezeichnung etwas anfangen oder ist es einfach ein Lesefehler von mir?! (e-Mail an Bavaria-Mailingliste vom 08.05.2010)
"Sehr geehrter Herr Huber,
könnte es evtl. sein, dass bei der Berufsbezeichnung nach "pro" ein Auslassungszeichen ist, dann könnte es u.U. propinator heißen? = pro'nator, es könnte sich dann um einen Gastwirt handeln? Den propinator habe ich dem Riepl Wörterbuch entnommen. Vielleicht hat aber jemand aus der Liste noch eine andere Idee? Schöne Grüße Beate (Jäger) Bad Birnbach/Nby." (e-Mail vom 8.05.2010)
8 August (1741) oiby Eclesiae Sacramentis filiuy rite provia domino obiit pudica Catharina Gräzlin Rustica in Neham aetatis suae circiter 72 Annorum [Am 8. August 1741 starb (...) die sittsame Katharina Gratzlin, Bäuerin in Nöham, ihres Alter ca. 72 Jahre alt.]
[Am 26. Februar 1753 wurde nach dem Empfang der heiligen Sakramente hier begraben: Matthias Gratzl, Witwer und Bauer in Neham, Greis, ca. 76 Jahren alt.]